Košík
0 položek v košíku
Celkem 0 Kč
Zpět

Deník Anne Frankové

Deník Anne Frankové
Text:
Ari Folman
Ilustrace:
David Polonsky
Komiksové vydání světové klasiky.
388 Kč s DPH
Skladem
Nakladatel:
Triáda
Jazyk:
Čeština
Popis:
152 stran, pevná šitá vazba,
18 × 27 cm
Rok vydání:
2017
ISBN:
978-80-7474-219-4
Kdy a jak doručíme?

Doručení:
Během 3 - 5 pracovních dnů

Česká pošta  65 Kč
(pouze drobné zásilky)
Zásilkovna  70 Kč
DPD  110 Kč
Kurýr na Slovensko 160 Kč
Dobírka  +30 Kč k poštovnému
Osobní odběr Brno  zdarma

Při objednávce nad 2500 Kč poštovné zdarma.

Zasíláme i do zahraničí.
Zahraniční poštovné řešíme individuálně.

Annelies Marie Franková (12. června 1929 - březen 1945) v roce 1933 s rodiči uprchla z Německa do Amsterodamu, kde se rodina od roku 1942 skrývala v půdním bytě. Dospívající Anne psala od 12. června 1942 do 4. srpna 1944 deník. Po prozrazení skrýše byla rodina odvezena do koncentračních táborů v Německu, přežil jen otec. Anne zahynula v Bergen-Belsenu. Po válce otec deník vydal, byl přeložen do mnoha jazyků a zdramatizován.

Z úvodní poznámky Ari Folmana:

Významný historik Alvin Rosenveld ve své knize The End of the Holocaust (Konec holokaustu) píše, že „prostřednictvím Anne Frankové se s obdobím nacismu nejspíš seznámilo víc lidí než prostřednictvím kterékoliv jiné dobové postavy, snad jen vyjma samotného Hitlera".

Rosenveld zkoumá četné faktory, které přispěly k tomu, že se z Anne Frankové stal symbol, jehož význam ani po více než sedmdesáti letech neklesl. Snad proto jsem velmi váhal, když se na mě před třemi lety obrátil Fond Anne Frankové (AFF) z Basileje, abych podle Deníku vytvořil nejen animovaný film, ale převedl ho také do grafické podoby. Hlavně představa grafického deníku mě odrazovala.

Když jsem si Deník znovu přečetl – jako dospělý a otec dospívajících dětí –, zasáhl mě i okouzlil: nešlo mi do hlavy, že se třináctiletá dívka dokázala dívat na okolní svět tak zralým, poetickým a lyrickým pohledem a své postřehy převádět na tak výstižné a přemýšlivé záznamy, překypující soucitem i humorem, a projevovat přitom takovou míru sebereflexe, s jakou jsem se jen zřídka setkal u dospělých – a tím méně u dětí.

Je to ikonický a jedinečný text a projekt představoval značnou výzvu: kdybychom chtěli převést do grafické podoby celý text, bez vynechání jediného slova, s úctou ke každému písmenku, které Anne napsala, vzniklo by dílo o takových 3 500 stranách a prací na něm bychom strávili dobrých deset let. A navíc by se tím nevyřešil hlavní současný problém: výrazný pokles počtu dětí, které čtou, protože většina z nich podlehla kouzlu obrazovky. Nejtěžším úkolem bylo zachovat zhruba pět procent Annina Deníku a současně se nezpronevěřit jejímu psaní.

Magda de Bruin Hüblová:

Český překlad tohoto grafického deníku čerpá důsledněji než anglická předloha z autentického Deníku Anne Frankové. Projevuje se to zejména v replikách (zachovávají věrněji dikci Anne Frankové, jak ji známe z překladu Miroslava Drápala a Michaely Jacobsenové), ale mnohdy i v komentáři. Tam, kde se autoři odchýlili od historických faktů v obrazovém ztvárnění, jsme byli nuceni převzít jejich verzi, aby nevznikl rozpor mezi ilustrací a textem.

Chcete, aby to Váš balíček stihl do Vánoc?

Zasílání pomocí DPD a Zásilkovny: Platba za objednávku musí být připsána na náš účet do pondělí 17. 12. do 9 hodin ráno. Objednávky řešené dobírkou či on-line platbou musí být také učiněny nejpozději do pondělí 17. 12. do 9 hodin ráno.

Osobní odběry: Platba za objednávku musí být připsána na náš účet nejpozději ve středu 19. 12., vyzvednout objednávku je nutné nejpozději 21. 12. do 18 hodin.

Od 22. 12. bude mít Dlouhá punčocha dovolenou. E-shop bude v provozu, ale objednávky začneme vyřizovat až 7. 1. 2019. Přejeme Vám klidný advent i vánoční svátky!

Tyto informace najdete i v sekci Doprava.